Coverart for item
The Resource Renaissance cultural crossroads : translation, print and culture in Britain, 1473-1640, edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington, (electronic resource)

Renaissance cultural crossroads : translation, print and culture in Britain, 1473-1640, edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington, (electronic resource)

Label
Renaissance cultural crossroads : translation, print and culture in Britain, 1473-1640
Title
Renaissance cultural crossroads
Title remainder
translation, print and culture in Britain, 1473-1640
Statement of responsibility
edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Member of
Cataloging source
MiAaPQ
Index
index present
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
Series statement
  • Library of the written word
  • Library of the written word. The handpress world,
Series volume
  • v. 21
  • v. 15
Renaissance cultural crossroads : translation, print and culture in Britain, 1473-1640, edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington, (electronic resource)
Label
Renaissance cultural crossroads : translation, print and culture in Britain, 1473-1640, edited by S.K. Barker and Brenda M. Hosington, (electronic resource)
Link
http://libproxy.rpi.edu/login?url=https://ebookcentral.proquest.com/lib/connectny/detail.action?docID=1124371
Publication
Related Contributor
Related Location
Related Agents
Related Authorities
Related Subjects
Related Items
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Color
multicolored
Contents
The role of translations and translators in the production of English incunabula / Brenda M. Hosington -- Lydgate's Fall of princes : translation, re-translation and history / A.S.G. Edwards -- Reading Juan de Flores's Grisel y Mirabella in early modern England / Joyce Boro -- Learning style from the Spaniards in sixteenth-century England / Barry Taylor -- Print, paratext, and a seventeenth century sammelband : Boccaccio's Ninfale Fiesolano in English translation / Guyda Armstrong -- Versifying philosophy : Thomas Blundeville's Plutarch / Robert Cummings -- War, what is it good for? : sixteenth-century english translations of the -- Classics / Fred Schurink -- Cato in England : translating Latin sayings for moral and linguistic instruction / Demmy Verbeke -- John Hester's translations of Leonardo Fioravanti : the literary career of a London distiller / Isabelle Pantin -- 'For the common good and for the national interest' : paratexts in English translations of navigational works / Susanna De Schepper -- Henry Hexham (c.1585-1650), English soldier, author, translator, lexicographer, and cultural mediator in the Low Countries / Paul Hoftijzer -- 'Newes lately come' : European news books in English translation / S.K. Barker
Dimensions
unknown
http://library.link/vocab/discovery_link
{'f': 'http://opac.lib.rpi.edu/record=b4057664'}
Extent
xxix, 253 p.
Form of item
  • online
  • electronic
Reproduction note
Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.
Specific material designation
remote

Library Locations

    • Folsom LibraryBorrow it
      110 8th St, Troy, NY, 12180, US
      42.729766 -73.682577
Processing Feedback ...